来自"英语页的多语言翻译"给主页自动翻译服务追加新功能

来自"英语页的多语言翻译"给主页自动翻译服务追加新功能

 株式会社Cross Language(千代田区,董事长:福岛健一郎)在主页自动翻译服务中追加了新产品"英语网页多语言翻译的WEB-Transer@homepage EX。",并且已在原有的服务基础上开始增加提供"俄语"ASP服务,以及使用我公司独自开发的泰语引擎的"泰语"ASP服务。

 灵活运用于外国游客入境对应以及企业全球化的主页自动翻译服务此次增加发售的新产品"WEB-Transer@homepage EX。",可将已翻译成英语的网页,重新自动翻译成指定外语。

 原有的"WEB-Transer@homepage"服务采取将日语网页翻译为外语的方式,新产品在可将原服务中翻译成英语的网页再次翻译成外语,满足了欧洲语言日渐高涨的需求,同时是一款重视翻译度,对应客户需求的自动翻译软件服务。

 此服务,尤其适用于已持有英语网页的体育类团体以及外国相关企业,因采取可设定为单语言利用模式,预计导入量会超过迄今为止的产品。我公司已经得到未持有日语网页的外资企业以及观光团体运营商的询价,预计可在2020年之前导入1,000家网站。
此外,此服务强化了来自海外的访问,对应保证在中国国内的公开的高级服务"WEB-Transer@homepage Direct",预计可作为得到SEO效果好评的已有用户的追加功能。对应语言包括,作为欧洲主要语言的葡萄牙语,西班牙语,法语,意大利语,德语,俄语,亚洲语言的中文简体,中文繁体,韩语,以及日语共十种语言。

 另外,用户期待已久的欧洲语言选项"俄语"的自动翻译ASP服务,作为原服务"WEB-Transer@homepage"的补充功能现开始提供。此服务,特别对应北海道地区日本海一侧的自治体、观光协会以及与俄罗斯的姊妹城市、姐妹港有交流的自治体,满足该地区大量居民期望导入俄语的需求。

 此外,本公司将于今年7月开始运用的独自开发的泰语引擎,面向需要对应泰国旅客的自治体,观光协会、旅游业者提供泰语的自动翻译ASP服务。来自泰国的旅客近年持续增加,泰语的自动翻译的对应需求随之增大。不仅是自治体、观光协会,外国旅游相关运行商也对此服务的提供寄予期望。

 我们坚信,俄语以及泰语的追加服务的扩大,将为各方面的外国人游客对应,防灾对应等多语言对应提供巨大的帮助。

[有关本次信息发布以及相关产品的咨询]

株式会社Cross Language营业本部
TEL:03-5215-7633/负责 :请到富吉。
E-mail:[email protected]

[关于Cross Language]
株式会社Cross Language是一家兼营机器翻译(自动翻译)系统的开发和人工翻译事业的综合翻译解决方案企业。通过覆盖全世界70%以上语言的机器翻译系统以及支持30多国语言的人工翻译服务,以满足用户的多样化需求为目标,竭诚提供“成本低,质量高,工期短,处理量庞大,安全性能高”的翻译解决方案。此外,Cross Language开发的机器翻译系统除了提供光盘版翻译软件之外,还在日本最大的门户网站为广大用户提供常用的自动翻译服务,为150多个自治体提供主页翻译服务,为各大企业提供翻译服务器系统服务等,是日本用户人数最多的翻译系统的供应商。 详情请查看http://www.crosslanguage.co.jp/。