屏幕截图的去除方法(动作环境的确认方法)

为用支援,精确地把握顾客的被使用的状况现在个人电脑dedonoyo… Continue Reading →

翻译存储器的用法4。 灵活运用类似的句子搜索

※这篇文章在30分能够阅读。 到上次并用机器翻译的翻译存储器的活用法… Continue Reading →

(Win) 在Office内藏翻译标签不出现的时候

对Office软件产品被上面安装的个人电脑本公司翻译软件i… Continue Reading →

Windows版,并且使用Mac版的翻译软件的用户词典、翻译存储器

用Cross Language制造的Mac版的翻译软件使用了的用户词典以及翻… Continue Reading →

介绍被强化的"PDF直接翻译"的功能

对许多的顾客用在2019年11月29日丰富的词典和高度的定制功能好评… Continue Reading →

介绍新功能"MedDRA词典总括登录"

对许多的顾客用在2019年11月29日丰富的词典和高度的定制功能好评… Continue Reading →

在Transer使用SDL TRADOS(R)的命名法"MultiTerm用语基础"

用这篇文章,SDL TRADOS(R)用户的经典的实用程序"是Glos"… Continue Reading →

在Google翻译,是为什么的话题?机器翻译万能?

   你好,我在Cross Language这个公司是规则库机器翻译… Continue Reading →

[视频](Win)(Mac)支持新元号"令和"的提高数据的适用方法

根据关于"天皇的退位的皇室典范特例法",改元在2019年5月1日降低到少于行… Continue Reading →

翻译存储器的用法3。 明示变化的地方

这篇文章是"翻译存储器的用法2把相似的句子"翻译成吧的no续编。… Continue Reading →

«Older posts

© 2024 CROSS LANGUAGE官方博客

Up ↑