面向企业的WEB-Transer@Enterprise搭载新翻译系统的通知

面向企业的WEB-Transer@Enterprise搭载新翻译系统的通知

 株式会社Cross Language(东京都千代田区,董事长:福岛健一郎)的面向企业的翻译咨询产品“WEB-Transer@Enterprise”中搭载日语、韩语双向的新机器翻译系统,现已开始销售。另外,与此同时日语、泰语机器翻译系统的改良版也同时开始销售。

 本次搭载的翻译系统装有从文章脉络中自动推理选择新翻译词汇的功能,可以将现有韩语中较难区别的同音异意词更加准确的进行翻译。
另外,用户词典中可保存的词汇数量,可保存的文字种类,可同时使用的词典数量都得到了大幅度提高,使用更加便捷。

 本系统开发中,增加了以韩语为母语的开发成员,从而得到了准确率更高的翻译。

 另外,为了改良在7月开始销售的日语、泰语的机器翻译系统,提高了翻译的准确度及翻译速度。

 今后Cross Language也将继续改进翻译系统及开发新功能,以此满足日渐高涨的客户需求。

[有关本次信息发布以及相关产品的咨询]

株式会社Cross Language营业本部
TEL:03-5215-7633/E-mail:[email protected]

[关于Cross Language]
株式会社Cross Language是一家兼营机器翻译(自动翻译)系统的开发和人工翻译事业的综合翻译解决方案企业。通过覆盖全世界70%以上语言的机器翻译系统以及支持30多国语言的人工翻译服务,以满足用户的多样化需求为目标,竭诚提供“成本低,质量高,工期短,处理量庞大,安全性能高”的翻译解决方案。此外,Cross Language开发的机器翻译系统除了提供光盘版翻译软件之外,还在日本最大的门户网站为广大用户提供常用的自动翻译服务,为150多个自治体提供主页翻译服务,为各大企业提供翻译服务器系统服务等,是日本用户人数最多的翻译系统的供应商。 详情请查看http://www.crosslanguage.co.jp/。