※这篇文章在30分能够阅读。

到上次,介绍了并用机器翻译的翻译存储器的活用法。这次从翻译存储器搜索类似的句子,向参考在那个介绍人的用手整理句子的"类似句子搜索"。

用这篇文章,使用迄今为止登记的句子,说明。就这样请看,但是"1事前登记"吧"2把相似的句子"翻译成吧请"3看明示变化的地方"的oo的话把握能更详细要本文章的内容。

看在用这个章,不使用类似的句子搜索的功能的时候使用时候的举动。
在看,前进之前事先[翻译]菜单> [翻译设定] > [翻译]标签 > [译文生成方法(优先次序)]请确认设定内容,在在"类似的句子搜索"有检查的时候请取下。
另外,[翻译存储器]菜单> [翻译设定] > [搜索选项],在标签,请对70%左右设定"一致率"。

(警告:)

  • 翻译存储器如果一回登记的话,是日→英,英→能在日的两者利用。另外,登录方法是日→英,英→到日相同。
  • 是在本报名的翻译结果使用PC-Transer V26,翻译了时候的一例。根据产品种类或者版本、学习状况、使用了的词典等的用的环境有不同的意思和情况。
  • 翻译存储器是Transer系列(Professional)以及翻译智囊的功能。不在Honyaku Pikaichi以及Transer(Personal),明解翻译可以使用。
  1. 译文不被用自动句型一致句子搜索形成的例子
  2. 使用类似的句子搜索
  3. 使用翻译存储器玻璃窗,修改译文
  4. 在复数的意思候选人中间选择译文
  5. 补充

1. 译文不被用自动句型一致句子搜索形成的例子

比方说在翻译存储器登录以下的句子。
(这句句子,前章登记了"明示3变化的地方"的de。)已经已经登记不需要再登录的)

[译文A]
日本文学(原文A):
准备面粉100g,砂糖100g,牛奶80cc,把面粉对常温还掉,使用。
英文(译文A):
Prepare 100g of flour, 100g of sugar and 80cc of milk, and bring back the flour to room temperature.

期待这个翻译存储器被可以应用,翻译以下的句子。

翻译的句子(原文B):
准备面粉100g,砂糖100g,牛奶80cc,把牛奶对常温还掉,使用。
期待的译文:
Prepare 100g of flour, 100g of sugar and 50cc of milk, and bring back the milk to room temperature.

但是,不能再利用这个在原文里登记的翻译存储器,把词典使用的机器翻译被形成了作为译文。

翻译结果(译文B):
I prepare 100 g of flour, sugar 100 g, milk 80cc and I get the milk back to normal temperature and use it.

在翻译存储器登录句编号1的直译(原文A、译文A)了之后翻译句编号2的原文B的例子。是几乎一样的句子,但是登录翻译存储器的反译文不被灵活运用,显示了被把机器翻译换成的结果。

在翻译存储器登录句编号1的直译(原文A、译文A)了之后翻译句编号2的原文B的例子。是几乎一样的句子,但是登录翻译存储器的反译文不被灵活运用,显示了被把机器翻译换成的结果。

确认哪个与原文B为了慎重起见被在翻译存储器登录的句子相似吧。把光标放在原文B上,做点击(或者,Ctrl+G)工具条的东西[电流句子的选择]的话原文B和译文B被把翻译存储器玻璃窗拿进来。
做点击(或者,Ctrl+Shift+L)翻译存储器工具条的东西[类似的句子搜索]的话离原文B从翻译存储器近的反译文:原文A和译文A被搜索,在检索结果表示区域上显示。即使这样在这个例子,相似度,有85%,但是自动句型一致句子搜索没被可以应用。

对翻译存储器玻璃窗移动第2行的句子,在翻译存储器玻璃窗内进行类似的句子搜索了,结果。能确认与原文的差异用"检索结果"在哪里,而且显示两句句子的相似度

对翻译存储器玻璃窗移动句编号2的句子,在翻译存储器玻璃窗内进行类似的句子搜索了,结果。能确认与原文的差异用"检索结果"在哪里,而且显示两句句子的相似度

自动句型一致句子搜索没被应用于的理由"是某一,置换哪个"flour"用"milk"没能在译文A里判断两个(详细在上次文章不能搜索c.自动句型一致句子的时候,"正详细说明)。
但是,因为几乎没有所以原文A和原文B的不同灵活运用"被期待也作为译文"相似的译文A,如果调整一点的话,应该和原文B的意思成为。翻译的效率只在这个飞跃地提高吧。

用下次章,解释用来做这样的用法的"类似的句子搜索"。

 

1. 使用类似的句子搜索

为了翻译时使用类似的句子搜索以下的请实施设定变更。
[翻译]菜单>[翻译设定]>[翻译]标签>[在译文生成方法(优先次序)]把检查在"类似的句子搜索"放进去,做[OK]。

在翻译设定的"翻译"标签,能设定翻译存储器的小的使用方法。把检查在"类似的句子搜索"在这里,放进去。

在翻译设定的"翻译"标签,能设定翻译存储器的小的使用方法。把检查在"类似的句子搜索"在这里,放进去。

译文生成方法和优先次序匹敌,适用被在上边的东西更按顺序试。因为把检查放入"类似的句子搜索"是被在在上方检查的搜索方法所以,并且译文没被形成的句子搜索类似句子,即使这样没适应翻译存储器的句子变得被做机器翻译。实际上试翻译吧。

原文B:
准备面粉100g,砂糖100g,牛奶80cc,把牛奶对常温还掉,使用。
译文B'
Prepare 100g of flour, 100g of sugar and 80cc of milk, and bring back the flour to room temperature.

刚刚不可以用自动句型一致句子搜索的翻译,机器翻译是被做的原文B的意思,但是当输入,把一样的句子翻译成句编号3的时候类似句子搜索下次被可以应用了。全然和在翻译存储器登录的译文A一样的句子被作为翻译结果选,是类似的句子搜索,并且是显示什么被翻译的红色,并且又显示译文。

用类似的句子搜索翻译的例子(第3行)。为在不能搜索自动句型一致句子的时候离原文近的句子被举例说明没必要从机器翻译(第2行)扶起全文,并且只是微修改,并且能制作完成意思。

用类似的句子搜索翻译的例子(句编号3)。在不能搜索自动句型一致句子的时候,离原文近的句子为被举例说明没有从被把机器翻译换成的句子(句编号2)唤醒全文的必要,并且只是微修改,并且能制作完成意思。

这样类似的句子搜索是"找出与原文相似的句子,作为意思的候选人"出示的tameno功能。因为不实施所以,取代的处理,为宣判处以完成意思请调节像"自动句型一致句子搜索""句型一致句子搜索"那样注意必需和点数。

作为基础合适地修改用类似的句子搜索能够得到的译文,制作完成意思。编辑译文的话句子被锁上

作为基础合适地修改用类似的句子搜索能够得到的译文,制作完成意思。编辑译文的话句子被锁上

 

3.使用翻译存储器玻璃窗,修改译文

由前章介绍作为译文翻译时输出类似的句子的"类似的句子搜索"的活动了,但是参考能在被用这个设定行wazutomo,翻译存储器登记的句子制作译文。

请看"翻译存储器玻璃窗"。刚刚移动到翻译存储器玻璃窗,搜索类似的句子的结果被向句编号2的原文B和译文B显示。在检索结果的区域上显示被登录翻译存储器的原文A和译文A,相当于与原文B的差别的地方是字体色和下线,并且原文A被而且强调表示。
在这里双击检索结果的译文A的话被用检索结果的译文(译文A)翻译存储器玻璃窗的译文区域(译文B)重写。

 

双击被搜索的译文的话被登记的译文被在译文区域做复印件(重复)

双击被搜索的译文的话被登记的译文被在译文区域做复印件(重复)

请在参考用被搜索的原文的差异修改译文区域的句子。

请在参考用与原文的差异修改译文

当修改完成了的时候,"确定反译文,"做点击(或者,Ctrl+W)按钮。

被因为"确定反译文最后,"按按钮所以拿进来的原来的句子重写

被因为"确定反译文最后,"按按钮(或者,Ctrl+W)所以拿进来的原来的句子重写

被作为原来的句子的句编号2的译文在翻译存储器玻璃窗编辑的译文替换,句子被锁上了。

把意思反射到原来的句子了。修改的行,锁上

把意思反射到原来的句子了。修改的行,锁上

 

4. 在复数的意思候选人中间选择译文

在登记了几个相似的句子的时候,在翻译存储器玻璃窗的检索结果上显示复数的译文候选人。在不使用翻译存储器玻璃窗而是由类似的句子搜索做成译文的时候,作为候选人表示只相似度的最高的句子(红色,并且显示译文),是翻译存储器玻璃窗,并且在想在意思挪用那个以外的类似句子的时候找适当的译文,让作为译文反映。把方法"3使用翻译存储器玻璃窗,修改译文"的话想同样搜索其他的意思候选人的句子对翻译存储器玻璃窗拿进来,请从检索结果的候选人选译文。

复数的句子被作为候选人用类似的句子搜索搜索的例子。双击更可以接受的译文,在译文区域移动,合适地修改,请做"反译文确定"

复数的句子被作为候选人用类似的句子搜索搜索的例子。双击更可以接受的译文,在译文区域移动,合适地修改,请做"反译文确定"

类似的句子搜索是请对不依靠把词典使用的机器翻译的表达方式而后期编辑的用户和完全一致句子搜索一起广泛地利用的翻译存储器功能的基本和搜索方法。另外,作为不能根据文的构造进行自动句型一致句子搜索时候的暗示有效。请和确认句子的差异是在翻译存储器玻璃窗的方法一起利用。

补充

类似的句子搜索的结果被被设定的一致比率左右。关于一致率,"2把相似的句子"翻译成吧的no请看"3.翻译存储器的相似度"(一致率)。

 

 


当有了不清楚的地方的时候,请用这个咨询形式询问内容。

作为尽头的书签-翻译存储器的用法4。 灵活运用类似的句子搜索
用LINE送
Pocket