地方创生EXPO

在第6次地方创生EXPO展出

株式会社Cross Language(千代田区,董事长:福田光修)在RX Japan主办的"第6次地方创生EXPO"(在东京国际展览中心/2023年龄从6月28日到6月30日)展出。在使地方创纯朴的×多语言当做概念的Cross Language的小房间介绍能解决语言的课题的服务。
请一定顺路去小房间。(东面6礼堂小房间号码26-51)

<招待券下载>
https://www.publicweek.jp/ja-jp/visit/e-ticket-ex.html?co=GPW1-0240

※自备能要招待券的话能免费入场。
※出席一个人需要1张招待券。
※招待券打印出来,拿来。
※在会场,在入场的情况下需要另外的名片。

 

◆主页自动翻译服务"WEB-Transer@主页"
是以全国的自治体为中心在超过1,000网站使用的高精度的主页自动翻译服务。除了英语,中文,韩语,欧洲词以外,正和全23语言对应。
URL:https://www.crosslanguage.co.jp/auto-translation/homepage/

◆行政机关、企业型翻译系统"WEB-Transer@Enterprise"(AI)
关于行政机关以及企业的重要的机密信息,实现了在在放心的环境可以使用自动翻译的开前提环境的AI自动翻译平台。
URL:https://www.crosslanguage.co.jp/auto-translation/enterprise/lp-ai/

◆翻译API"WEB-Transer@SDK"
提供翻译API信息,是装入自动翻译功能的服务以及产品能提供开发/的服务。
URL:https://www.crosslanguage.co.jp/auto-translation/sdk/

多语言电话口译服务"3者口译服务"
是口译人员和作为与外国人游客以及外侨的交流手段365天24小时在多语言中心对应的服务。作为有关行政的咨询对应以及疫苗的咨询窗口的多语言口译的对应服务可以使用。
URL:https://www.crosslanguage.co.jp/inbound/3people/

◆多语言聊天服务"Kotozna laMondo"
URL:https://www.crosslanguage.co.jp/kotozna-lamondo/

◆多语言能对应的AI会议记录服务"AI会议记录能采到的你"
URL:https://www.crosslanguage.co.jp/gijirokukun/

另外,介绍能解决各位自治体、观光方面的有关人员的各种各样的语言的课题的产品、服务。
※在本新闻发表上刊登了的公司名称以及产品名称是注册商标或者商标。

 

<展览会详细>
■召开⽇时候:从2023年6月28日星期三到6月30日星期五

■会场:在东京国际展览中心

■主办:RX Japan株式会社

■株式会社Cross Language的展览会特设页
https://www.event-week.jp/ja-jp/search/2023/directory/directory-details.org-e62616b6-bd50-4432-b05b-78829d5fdbb0.html#/

■会场的小房间位置:(东面6礼堂小房间号码26-51)

第6次地方创生EXPO的小房间位置

 

[关于Cross Language]
株式会社Cross Language是一家兼营机器翻译(自动翻译)系统的开发和人工翻译事业的综合翻译解决方案企业。 是组合与覆盖被在世界使用的超过70%的语言的机器翻译系统和30国语言以上的语言对应的人性的翻译,并且提供"低成本、高质量、短发货期限、大量处理、高安全性"等的与各种各样的客户需要对应的翻译解决方案。 另外,CROSSLANGUAGE开发的机器翻译系统开始作为超过30年的长期畅销商品的"翻译软件包"的提供,是超过1,000自治体、企业,并且是日本,并且提供请在最许多的各处利用的翻译系统面向被采用的"主页自动翻译服务",行政机关、企业的"翻译服务器系统"当时。
对详细,请看https://www.crosslanguage.co.jp/

关于本发布以及产品的咨询处
株式会社Cross Language营业本部营业部市场调查组
电话:03-5215-7633 负责:饭生、安田
邮件:[email protected]