第2次脱碳经营EXPO春天

第2次脱碳经营EXPO春天展出

Cross Language(千代田区,董事长:福田光修)"第2次脱碳经营EXPO"[春天](在东京国际展览中心/2023年龄从3月15日到3月17日)展出。

语言是用来连接人和企业的重要的交流工具。

有在展开全球化的事业的顾客高的专门性和高度的技能的口译人员、翻译家是现场派遣,并且介绍面向支援的"口译、翻译人才派遣服务",提供作为出自好的翻译家的高质量的翻译的"专业翻译服务",行政机关、企业的开前提型AI翻译平台"WEB-Transer@Enterprise(AI)"由本展览会。

请一定顺路去本公司小房间。(小房间号码59-32)

◆"口译、翻译人才派遣服务"
URL:https://www.crosslanguage.co.jp/translation_service/dispatch/
在贵公司的公司内,用常驻找口译、翻译,对应的人才,派遣。
用中长期的项目在翻译以及口译,多量发生的工作单位推荐。
因此正实施下列。
・出自Cross Language的口译、翻译人才派遣服务的特征
[1]发挥作为翻译公司的情报的技能检查的实施
[2]根据贵公司的训练的实施
[3]把翻译支援工具使用的工作提高效率,贵公司翻译财产的形成支援

◆专业翻译服务
URL:https://www.crosslanguage.co.jp/translation_service/professional/
专业翻译根据项目的特殊性从在决定翻译项目的成败的翻译家的选定和管理通过独特的试验的翻译家中指派。另外,为保持高的质量正在QA(给质量保证的评论)方面下工夫。为回避出自目视的漏掉使用利用各种工具的自动检查,不仅出自rebyua的检查而且然而策划质量和生产性的提高。

◆开前提型AI翻译平台"WEB-Transer@Enterprise"(AI)
URL:https://www.crosslanguage.co.jp/auto-translation/enterprise/
实现了在在在行政机关以及企业的重要的机密信息放心的环境可以使用自动翻译的开前提环境的AI自动翻译平台。 由本展览会介绍翻译质量根据变成高精度的翻译质量的AI翻译引擎的搭载而且提高的新服务。 也关于作为原创的AI翻译引擎可以翻译质量提高的"特别定做学习"介绍吧。

※在本新闻发表上刊登了的公司名称以及产品名称是注册商标或者商标。

<展览会详细>
■展览会名:第2次脱碳经营EXPO[春天]
■举办日期和时间:从2023年3月15日星期三到3月17日星期五
■会场:在东京国际展览中心
■主办:RX Japan株式会社
■展览会官方网站:https://www.decarbonization-expo.jp/hub/ja-jp.html

■株式会社Cross Language的展览会特设页
https://www.wsew.jp/spring/ja-jp/search/2023/directory/exhibitor-details.org-1faf7246-20e7-40c1-8725-7ca0310f987d.html#/

<招待券下载>
https://www.decarbonization-expo.jp/spring/ja-jp/visit/e-ticket-ex.html?DCMS1-0811
※自备能要招待券的话能免费入场。
※出席一个人需要1张招待券。
※招待券打印出来,拿来。
※在会场,在入场的情况下需要另外的名片。

[关于Cross Language]
株式会社Cross Language是一家兼营机器翻译(自动翻译)系统的开发和人工翻译事业的综合翻译解决方案企业。是组合与覆盖被在世界使用的超过70%的语言的机器翻译系统和30国语言以上的语言对应的人性的翻译,并且提供"低成本、高质量、短发货期限、大量处理、高安全性"等的与各种各样的客户需要对应的翻译解决方案。
作为使口译、翻译的需要专门化的人才派遣公司,也正满足法人顾客的需要。接受点多语言翻译的对应,中长期继续的事案的对应,用户常驻口译人员的安排,在线会议或者商务谈判atendo等的口译人员安排。

对详细,请看https://www.crosslanguage.co.jp/translation_service/haken-2/

关于本发布以及产品的咨询处
株式会社Cross Language营业本部受托业务部
电话:03-5215-7637负责:浅澤弘幸
邮件:[email protected]