[新服务]开始了在线翻译服务"otegaru翻译"
株式会社Cross Language(东京都千代田区,董事长:福岛健一郎),成为和服务自2月21日星期四起开始24小时会"otegaruni"人翻译的要求365天的新服务"otegaru翻译"https://otegaru-honyaku.transer.com的经由网络了。
●服务内容
・ 托经由"otegaruni"网络24小时翻译365天
・ 报价算出OK估价正式的要求之前是OK
・ 能在信用卡结算或者账单支付中间选择法人(需要审查)
・ 在万一误译判明了的时候,不过交货以后可以修改要求
・ 可以在过去依赖的翻译家的指名
・ 用活动期间或者翻译家的评价有折扣优惠
・ 请求的内容,可以从顾客的管理画面里面的"翻译事案一览"状况确认
●四个能选的要点
①能选的翻译家
※ 根据翻译对象的领域、翻译作业时间,单价变动
※ 翻译单价扣税
②能选的翻译作业时间
・ 最短的30分~4小时.12时间.24时间的4模式
・ 到作业时间短的程度单价上涨(在赶紧的情况下推荐30分)
・ 即使返回公司时依赖也第二天上班时完成!
・ 即使12小时在24小时依赖也,4小时,有马上完成的情况
・ 也可以Word,始自于Excel文件的翻译
・ 也可以当地人检查
③能选的丰富的语言
・38语言出自当地人的翻译可对应
④能选的丰富的领域
・普通从文章,商务文件到专业的文件可对应。
详细的,请参照利用介绍。
[对本发布的联系方式以及关于服务的联系方式]
株式会社Cross Language营业本部营业部
邮件: : [email protected]