Page 2 of 4

翻译存储器的用法2。 翻译相似的句子吧

(这篇文章作为"翻译存储器的用法1登记"吧的no续编) ※这篇文章… Continue Reading →

(Win)在片假名以及拉丁字母在Honyaku Pikaichi 韩语表示韩语的阅读的方法(Honyaku Pikaichi 韩语)

在Honyaku Pikaichi 韩语,表示用拉丁字母或者片假名韩语的阅读… Continue Reading →

用户登记的请求

对请购买Cross Language的翻译软件的顾客产品的用户登记… Continue Reading →

(Win)关于Honyaku Pikaichi 中文和拼音(Honyaku Pikaichi 中文)

在Honyaku Pikaichi 中文,可以在软件上拼音输入(拼录音力)… Continue Reading →

[视频](Win)用户词典和用户翻译存储器的共享设定方法(PC-Transer,MED-Transer专业人员,Legal Transer,PAT-Transer)

在执照有几个Transer系列的时候经由网络用户词… Continue Reading →

(Mac)Office形式的文件的翻译(MAC-Transer,MED-Transer for Mac)

保持了版面设计况且想在Office形式的文件翻译之际翻译的话… Continue Reading →

[视频](Win)一点翻译的活用方法(PC-Transer,MED-Transer,PAT-Transer,Legal Transer,Honyaku Pikaichi)

PC-Transer,MED-Transer,PAT-Transer,Legal… Continue Reading →

[视频](Mac)扩展名的表示方法

在Mac High Sierra/Sierra,扩展名正不显示。 … Continue Reading →

翻译存储器的用法1。 登记吧

※这篇文章在15分能够阅读。 和翻译存储器,原文和译文的安排detabe… Continue Reading →

[视频](Mac)英文朗读声音的设定方法(MAC-Transer,MED-Transer)

在MAC-Transer以及MED-Transer for Mac,Mac O… Continue Reading →

«Older posts Newer posts»

© 2024 CROSS LANGUAGE官方博客

Up ↑