翻译、自动翻译服务,Web网站翻译等,解决翻译有关的所有课题。Cross Language

翻译软件

主页图标

PAT-Transer V13 for Windows

专利句子专用    英日、日英翻译软件

PAT-Transer配备有基于专利翻译专家的经验和积累开发的专利文预处理/后处理功能,和专利文翻译专用优化的翻译词典,提供与原有的翻译软件截然不同的翻译结果。另外配备各种新功能。容易使用,更是更强大,并且进化的专利句子专用的翻译软件。

操作环境

支持的操作系统:
(各日语版)
Windows 10
(32bit/64bit)
Windows 8.1
(32bit/64bit)
Windows 7 SP1
(32bit/64bit)
※仅支持日语版OS。
※安装需要管理者权限。
※没正支持Windows 10 S。
※在假定PC环境的利用变成支援对象外。
内存 2GB以上
硬盘容量 约2.6 GB(完全安装时)
显示器 解析度1024*768 以上
周边器材 组件版的安装需要DVD驱动器。

搭载词典

总词汇量 908.9万语
基础单词词典 共计: 442.0万语[英国→日期189.0万语/日期→英国253.0万词]
专业术语词典
商务6个专业英→日文日文→英
商务7.4万词汇量7.9万词汇量
法律3.6万词汇量3.3万词汇量
贸易2.5万词汇量2.8万词汇量
金融5.1万词汇量4.7万词汇量
会计0.8万词汇量0.8万词汇量
市场调查0.7万词汇量1.0万词汇量
技术领域13个专业英→日文日文→英
计算机11.8万词汇量16.0万词汇量
电气电子9.6万词汇量10.2万词汇量
机械工程学8.9万词汇量8.6万词汇量
土木建筑4.0万词汇量4.2万词汇量
成套设备6.7万词汇量7.3万词汇量
汽车工程2.6万词汇量4.4万词汇量
汽车技术协会2.2万词汇量2.3万词汇量
金属2.2万词汇量2.3万词汇量
JIS工业用语5.1万词汇量5.2万词汇量
光工学0.3万词汇量0.4万词汇量
能源1.4万词汇量1.6万词汇量
数学物理7.1万词汇量8.2万词汇量
生产工学0.2万词汇量0.3万词汇量
科学专业4个专业英→日文日文→英
宇宙航空1.8万词汇量1.9万词汇量
海洋船舶1.4万词汇量1.5万词汇量
地球环境3.6万词汇量3.6万词汇量
防卫0.9万词汇量0.9万词汇量
医学化学专业5个领域英→日文日文→英
医疗医学7.4万词汇量12.4万词汇量
化学12.8万词汇量14.6万词汇量
生物工艺学6.8万词汇量7.7万词汇量
农业0.8万词汇量0.8万词汇量
生物学4.0万词汇量4.0万词汇量
新领域10个专业英→日文日文→英
观光1.4万词汇量1.2万词汇量
行政0.1万词汇量0.1万词汇量
流行时尚0.8万词汇量1.5万词汇量
美食1.1万词汇量1.3万词汇量
美容、健康1.0万词汇量1.1万词汇量
IT1.7万词汇量1.8万词汇量
体育2.5万词汇量4.1万词汇量
动画0.2万词汇量0.3万词汇量
趣味0.9万词汇量1.0万词汇量
娱乐1.9万词汇量2.3万词汇量
日外ASSOCIATES
科学技术专业术语词典
共计: 180.0万词汇量 英日90.0万词汇量/日本和英国90.0万词汇量
同时可使用的词典数量 用户词典、专业属于词典共10个

本产品配备的翻译用词典是收集了Cross Language,JSD,EDR,井上路广,日中韩词典研究所等其他许多的著作权所有者的译文数据,由Cross Language编撰,专为翻译软件用制作的词典。在供能在翻译系统根据公益财团法人汽车技术会的许诺使用"新日本和英国中的汽车用语词典"的翻译使用的专业术语词典数据加工"汽车技术会汽车用语专业术语词典"了。"新日本和英国中的汽车用语词典,"公益财团法人汽车技术会有著作权。 ©2014公益财团法人汽车技术会

翻译功能、翻译工具以及支持的应用程序(各日语版)

主页翻译 支持的浏览器: Microsoft Internet Explorer 11
※非支持商店应用软件版的Internet Explorer,Windows 10 S的Internet Explorer
Ofiice 软件翻译
Microsoft Excel
2010/2013/2016/365 (32bit/64bit)
Microsoft Word
2010/2013/2016/365 (32bit/64bit)
Microsoft PowerPoint
2010/2013/2016/365 (32bit/64bit)
Microsoft Outlook
2010/2013/2016/365 (32bit/64bit)
PDF Direct
文件翻译
支持PDF版本: PDF 1.2-1.7
PDF Direct File翻译限制事项:
PDF直接翻译,根据PDF文件的作成状态,可能出现无法执行翻译功能或者无法保持版面设计的状况。另外,嵌入了透明文本的PDF文件无法适用。
[无法翻译的范例]
●安全保护(不可复制原文),图像化无法提取原文的PDF
●被用Acrobat以及Acrobat Distiller以外的PDF制作软件保存的PDF
●Windows以外的OS上使用的Acrobat以及Acrobat Distiller保存的PDF
●使用Flate(Zip)以外的压缩方法(LZW之类)制作的PDF
●使用书签功能的PDF文件
[错版的例子]
●包括图标或图像在内,排版结构复杂的PDF文档
●使用DTP软件等进行版面设计的PDF
邮件翻译 ●支持的软件:
邮件翻译Pad=任何邮件软件均可使用
内藏型邮件翻译=Microsoft Outlook(对应版本参照"办公室翻译"栏)
连续Office
文件翻译
●支持的文件格式: DOCX, XLSX, PPTX
截图翻译 在OCR引擎中识别图片里面的文字,翻译识别结果的工具
截图翻译规定事项:
截屏图像内的文字在下述情况可能会不被正确识别。
●文字下方有花纹或阴影,模糊时
●在文字和背景颜色难以识别的时候
  (淡蓝色或者黄色等背景色上的白色文字,在黑色背景色上的蓝色文字等)
●识别对象的图像文字的字体大小过小的时候
●斜体,毛笔字,艺术字等设计的字体所表示的文字的情况
  (支持基本的识别字体为明朝体的/黑体)
一键翻译 简短文本翻译工具
辞典参照工具 翻译词典的译文参照工具

翻译Edit的主要功能

支持输入的文件 原文文档(*.txt)
对译文件(*.txt,*.out)
对译文件(逗号段开)(*.csv,*.txt)
EJ翻译文件(*.edh,*.eph,*.emh)
JE翻译文件(*jdh,*.jph*.jmh)
HTML文件(*.htm,*.html)
PDF文件(*.pdf): PDF 1.2-1.7
RTF文件(*.rtf): Microsoft RTF
翻译记忆TMX(*.tmx): TMX 1.1/1.4/1.4b
WORD文件(*.doc): Microsoft Word 97-2003
WORD文件(*.docx): Microsoft Word 2007-2016
Excel文件(*.xlsx): Microsoft Excel 2007-2016
PowerPoint文件(*.pptx): Microsoft PowerPoint 2007-2016
通用XML(*.xml)
保存文件 翻译文件(*.p): 英日
翻译文件(*.p): 日英
对译文件(*_ej.txt): 英日的对译
对译文件(*_je.txt): 日英的对译
对译文件(逗号段开)(*_ej.csv): 英日的对译
对译文件(逗号段开)(*_je.csv): 日英的对译
译文文档(*_e.txt): 英语的译文
译文文档(*_j.txt): 日语的译文
原文文档(*_e.txt): 英语的原文
原文文档(*_j.txt): 日语的原文
HTML文件(译文)(*_e.html): 英语的译文
HTML文件(译文)(*_j.html): 日语的译文
翻译记忆TMX(*.tmx)
WORD文件(*.docx): Microsoft Word 2007-2016
Excel文件(*.xlsx): Microsoft Excel 2007-2016
PowerPoint文件(*.pptx): Microsoft PowerPoint 2007-2016
通用XML(*.xml)
支持的文字代码 ASCII, ShiftJIS, JIS, EUC, UTF-8, UTF-16LE, UTF-16BE
翻译编辑功能 译文对照,译文变更,译文学习,其他译文表示,用户词典录入,词性变更(英日),词组指定(支持总括指定),翻译锁定,多书签,翻译风格设定
翻译支援功能 不翻译仅标音,逆向翻译,标明其他解释(英日),近义词词典(日英),文章结构分析,英文拼写检查,导出词汇使用频度清单,导出未知单词清单,搜索未知单词,提取用语,自动选择专业术语词典,设定自定义语言,WEB搜索,英文词数统计功能,对译校对
用户词典
支援功能
用户词典浏览器,总括登录,文档输出,英日、日英词典源转换,用户词典文件·网络共有功能
其他功能 更新信息的自动通知

使用用户词典的网络共享功能必须设置本地局域网环境。
本地计算机的数据共享,需要设定Windows系统的共享。

翻译记忆的主要功能

翻译记忆使用范例 专利基本翻译存储器245,000个例子,医药专利翻译存储器44,000个例子
翻译时的搜索方法 完全一致,句型一致,自动句型一致,部分完全一致,部分句型一致,反身句型一致,近义词一致
导入
文件格式
标签/逗号段开文件,TMX格式文件(1.1/1.4),翻译记忆文件(ty3),旧翻译记忆文件(ty2),旧翻译记忆文件(tyd)
导出
文件格式
标签/逗号段开文件,TMX格式文件1.1/1.4(tmx)
总括登录 翻译Edit内的文章多选,文章翻译锁定,文章书签设定
其他 翻译记忆文件·网络共享功能,搜索关键字

使用翻译记忆文件·网络共享功能需要设置本地局域网环境。
本地计算机的数据共享,需要设定Windows系统的共享。

附带软件

  词典查找软件“电子词典浏览器”
搭载词典内容 研究社新英日中辞典第7版
研究社新和英中辞典第5版
  文字识别软件"CROSS OCR V4"
识别语言 日语英语
识别字体 明朝,黑体
识别文字大小 7-36号字体
对应图片清晰度 200-400 dpi
支持输入
文件格式
PDF, JPEG, BMP, PNG, TIFF
支持输出
文件格式
原文,DOC(Word),XLS(Excel),PPT(PowerPoint)
普通文档PDF,带有透明文档
注意 CROSS OCR V4,不支持扫描链接。使用扫描仪附带软件将PDF或者图像软件保存后,用CROSS OCR读取后可以使用。